Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - Gecenin guzel yuzu yuregine sokunsun.
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Gecenin guzel yuzu yuregine sokunsun.
Текст для перевода
Добавлено
Denise_Ceren
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Gecenin guzel yuzu yuregine sokunsun.
Seytan senden uzakta. Melekler basucunda olsun gunes oyle bir geceye dogsunki dualarhn kabul kandilin mubarek olsun.
Комментарии для переводчика
Dit heb ik als sms gekregen van mijn ex-viend.
Graag in nederlanda
26 Март 2008 19:55