Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Det har varit roligtΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Σουηδικά](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Ισπανικά](../images/flag_es.gif)
| | Κείμενο Υποβλήθηκε από hejlo | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Det har varit roligt |
|
| | ΜετάφρασηΙσπανικά Μεταφράστηκε από acuario | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Ha sido divertido |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 21 Δεκέμβριος 2007 01:11
Τελευταία μηνύματα | | | | | 5 Δεκέμβριος 2007 22:21 | | | Det har varit roligt... = Ha sido divertido... | | | 12 Δεκέμβριος 2007 01:51 | | | Why is it on those so huge letters? |
|
|