Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΣουηδικάΑραβικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από annikakg
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Pequeña casa individual que consta de unos 60m2 de vivienda, distribuidos en un amplio dormitorio, sala comedor con aire acondicionado, cocina amplia, baño plato ducha. Suelos de gres en cocina y baño y madera en dormitorio y sala. Jardin de aproximadamente unos 20m2. Todos los servicios en la zona.
3 Δεκέμβριος 2007 14:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Σεπτέμβριος 2009 11:05

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
A bridge please.
Thanx.

CC: lilian canale guilon

14 Σεπτέμβριος 2009 11:50

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"Small detached house with around 60m² of living space made up by a large bedroom, a dining room with air conditioning, large kitchen, bathroom with a shower. Tiled floors in the kitchen and bathroom, wooden floors in the bedroom and living room. Garden of approximately 20m². All facilities nearby."