Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - i 1989 sÃ¥ jeg deres film kvinder pÃ¥ randen af et...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΝορβηγικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
i 1989 så jeg deres film kvinder på randen af et...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από fubbe
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

i 1989 så jeg deres film kvinder på randen af et nervesammenbrud i Danmark
29 Οκτώβριος 2007 15:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Οκτώβριος 2007 16:28

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
I think this sentence must be referring to the film "Kvinder på Randen af Nervøst Sammenbrud" (and not "kvinder på randen af et nervesammenbrud" ), it´s a film from 1988 by Pedro Almodóvar which original title in Spanish is "Mujeres al borde de un ataque de nervios".