Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κινέζικα-Ιρλανδικά - 說明-å¾…è­¯-譯文。

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΒουλγαρικάΓερμανικάΑλβανικάΙταλικάΓαλλικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΙσπανικάΡουμανικάΔανέζικαΣουηδικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΣερβικάΤουρκικάΡωσικάΛιθουανικάΟυγγρικάΚινέζικα απλοποιημέναΚαταλανικάΕσπεράντοΕλληνικάΠολωνικάΦινλανδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚινέζικαΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΚουρδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
說明-待譯-譯文。
Μετάφραση
Κινέζικα-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Κινέζικα

創建一個項目,你便可顯示概述于一待譯項目歸屬明文頁上並籍此獲更多精准譯文。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
我把第一个“translations”译为“待译”而将第二个“translations”译为“译文”是经综合考虑文意并参考现行项目标签的说明文字后所做的决定。
26 Σεπτέμβριος 2005 13:08