Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αραβικά - dostum beni taşıyabilendir. nirvana

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑραβικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
dostum beni taşıyabilendir. nirvana
Κείμενο
Υποβλήθηκε από muratmu
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

dostum beni taşıyabilendir. nirvana

τίτλος
صديقي هو من يحتملني. نيرفانا
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από talebe
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

صديقي هو من يحتملني. نيرفانا
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 5 Ιανουάριος 2008 06:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Ιανουάριος 2008 09:32

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
yay smy, remember the bridges u promised me? here they come, please do as much as you can, dont put any extra efforts on long ones, anything that doesnt make sense just state it doesnt make sense, and i promise you a lot of points
here is the first one

CC: smy

4 Ιανουάριος 2008 12:41

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
here is the bridge for this one:

"my friend is the one who can bear/carry me. nirvana"

no need for points for this one