Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Αγγλικά - Hei. Olen tilannut Camping Guide CD-levyn 6/7-...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Hei. Olen tilannut Camping Guide CD-levyn 6/7-...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από makuja
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Hei.

Olen tilannut teiltä Camping Guide 2007 Europe CD-levyn 6/7- 2007.
tilausnumero 135858. Tuote on veloitettu Master Card tililtäni 13,95€ mutta lähetystä ei ole saapunut. Nyt sillä on kiire koska lähdemme matkalle 10/7.

Parhain terveisin,

τίτλος
Hello, I have ordered Camping Guide 2007 Europe CD-rom 6/7-2007 from you
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Maribel
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello,

I have ordered Camping Guide 2007 Europe CD-rom 6/7-2007 from you, order number 135858. My Master Card account has been debited by the price of 13,95€ but the product has not been delivered. We are in a hurry now to receive it because we will travel on July 10.

Best regards,
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 2 Αύγουστος 2007 02:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Αύγουστος 2007 09:14

snorkkis^^
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Ljubavi volim ti !