Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ουρντού - FÃ¥ ett-personligt-meddelande

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΙταλικάΛιθουανικάΒουλγαρικάΑραβικάΕβραϊκάΣουηδικάΠορτογαλικάΓερμανικάΧίντιΑφρικάανΣερβικάΚινέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΙρλανδικά

Κατηγορία Σκέψεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
FÃ¥ ett-personligt-meddelande
Μετάφραση
Σουηδικά-Ουρντού
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Skicka e-post när jag får ett personligt meddelande
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
personligt=personal, privat=private. "e-mail" (commonly used by younger people), "e-post" more and more often used (always by companies and authorities). In swedish ordinariy mail is called "post".
1 Αύγουστος 2005 08:59