Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΕλληνικάΓερμανικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Güli
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
dankeschön

τίτλος
Μην πάρεις το δρόμο μου
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από irini
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Μην πάρεις το δρόμο μου, αν τον πάρεις δεν θα νοιώσω καμία θλίψη για 'σένα. Μη με κοιτάς μέσα στα μάτια, αν με κοιτάξεις δεν θα μπορέσω να τ' αντέξω. Θα καταλάβεις πόσο πολύ εσύ με αγαπούσες και πόσο εγώ εσένα.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 12 Απρίλιος 2007 09:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Απρίλιος 2007 11:20

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Hey guys and gals

Will you check my translation? I'm not 100% sure about it. I mean I was thinking of "το μονοπάτι μου" but it doesn't seem all that right to me. I would prefer something like "το μονοπάτι/δρόμο που πήρα" but I actually translated from the English so I didn't want to stray from the translation all that much.

Check the rest too eh? Thanks!