Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - am plecat la vânătoare

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
am plecat la vânătoare
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ovidiuhasas
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

am plecat la vânătoare

τίτλος
I went shooting
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από grenadine
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I went shooting
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 11 Φεβρουάριος 2007 17:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Φεβρουάριος 2007 08:01

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Acelaşi mesaj pe care l-am trimis tuturor utilizatorilor români care nu editează corect textele în limba română:

Textele editate în limba română TREBUIE editate folosind caracterele româneşti. La primul text introdus fără acestea din urmă, textul se blochează până îl corectaţi, la cea de a doua, se şterge automat de pe site, fără nici o altă avertizare, iar la cel de al treilea, contul vi se dezactivează. Dacă nu aveţi caracterele cu pricina (deşi orice variantă a Word-ului le conţine) folosiţi, vă rog, acest link: http://romanian.typeit.org/ Nu este o glumă, au mai fost utilizatori care şi-au pierdut contul, alegerea vă aparţine.
O zi bună!

P.S. Pentru că s-a efectuat deja traducerea, nu vă blochez textul (am să îl corectez eu), dar se consideră prima abatere de acest gen.