Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - turkish to italian or english

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
turkish to italian or english
Κείμενο
Υποβλήθηκε από wortex
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

KONUŞMAYA GELİNCE KONUŞAN İŞ YAPMAYA GELİNCE SUS PUS OTURAN SALAKLARA GELSİN BU SİTE MSN ÇALARAK KENDİSİNİ HACKER ZANNEDEN SALAKLAR WAR ETRAFIMIZDA...:D

τίτλος
WHEN IT COMES TO TALKING ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

WHEN IT COMES TO TALKING WHEN IT COMES TO THE TALKING WORK LET'S TALK ABOUT THE IDIOTS WHO SIT AROUND LIKE WORTHLESS FLUFF THIS WEBSITE THERE ARE IDIOTS WHO STEAL FROM MSN AND THINK THEY'RE HACKERS AROUND US ... :D
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The Turkish has no punctuation and is missing a word that would make it "ON this website", but it's not there, so I've tried to reproduce the original as closely as possible.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 15 Δεκέμβριος 2006 21:48