Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - YA TEBYA LUBLU KIRILL

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΠορτογαλικά

τίτλος
YA TEBYA LUBLU KIRILL
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Ricardo Mendes
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

YA TEBYA LUBLU KIRILL
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria de saber com a maior brevidade possivel
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 1 Νοέμβριος 2006 18:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Νοέμβριος 2006 16:37

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
This is NOT Greek. As far as I know, "Ya lyublyu tebya" means I love you in Russian. Kirill could be Cyril? I don't know really but I do know it's not Greek