Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Εσπεράντο - Are-points-short

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕλληνικάΓερμανικάΤουρκικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΓαλλικάΑραβικάΟλλανδικάΒουλγαρικάΡουμανικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΦινλανδικάΛιθουανικάΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΚροάτικαΣερβικάΔανέζικαΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυγγρικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΑφρικάανΜογγολικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΟυρντού

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Are-points-short
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

You are %d points short
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
need %d points to complete the translation

τίτλος
Vi estas malantaÅ­e je %d poentoj
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από mare76
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Vi estas malantaÅ­e je %d poentoj
15 Ιούλιος 2005 16:43