Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φριζική-Βιετναμέζικα - Brûkersbetingsten

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημέναΓερμανικάΠολωνικάΤουρκικάΣουηδικάΕλληνικάΤσέχικαΣερβικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΚορεάτικαΔανέζικαΚαταλανικάΙταλικάΡουμανικάΟλλανδικάΕβραϊκάΒοσνιακάΑλβανικάΡωσικάΣλοβακικάΟυγγρικάΦινλανδικάΕσπεράντοΛιθουανικάΦαροϊκάΠερσική γλώσσαΝορβηγικάΣλοβενικάΤαϊλανδέζικαΑραβικάΚινέζικαΛατινικάΙσλανδικάΛετονικάΙρλανδικάΑφρικάανΓαλλικάΚλίνγκονΙαπωνέζικαΜογγολικάΒρετονικάΟυκρανικάΟυρντούΓεωργιανάΚροάτικαΕσθονικάΧίντιΣουαχίλιΑρχαία ΕλληνικάΦριζικήΣλαβομακεδονικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΝεβάριΡομανίΣανσκριτική γλώσσαΓίντιςΤζαβανέζικαΚλασσικά Κινέζικα/WényánwénΤελουγουικήΜαράθιΤαμίλΠαντζάμπιΒιετναμέζικα

τίτλος
Brûkersbetingsten
Μετάφραση
Φριζική-Βιετναμέζικα
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Φριζική

Do moatst akkoart gean mei de brûkersbetingsten, asjebleaft.
4 Ιούλιος 2012 12:01