Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σλαβομακεδονικά - Message

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΓαλλικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Message
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από vv36
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

Јас те сакав Стефи тебе многу и имав план да сме заедно, да живеам со тебе. Ок, помина се. Со среќа со новото дечко. Се најдобро од мене. Поззз.
Τελευταία επεξεργασία από liria - 29 Νοέμβριος 2011 16:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Νοέμβριος 2011 21:43

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi liria

Is this Macedonian

CC: liria

29 Νοέμβριος 2011 16:56

liria
Αριθμός μηνυμάτων: 210
Hi Bamsa

Yes, this is Macedonian,
I'm going to edit it using Cyrilic alphabet.