Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιαπωνέζικα - anata ga inai to sabishii desu

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
anata ga inai to sabishii desu
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από RodrigoVidotti
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

貴方がいないと寂しいです
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
A friend of mine wrote this on facebook, can anyone translate for me?
Τελευταία επεξεργασία από IanMegill2 - 13 Δεκέμβριος 2010 03:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Δεκέμβριος 2010 12:02

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello Ian!

Another one for you!



CC: IanMegill2

12 Δεκέμβριος 2010 12:39

RodrigoVidotti
Αριθμός μηνυμάτων: 3
yeah, im thinking in learn japanese fast (LOL)

12 Δεκέμβριος 2010 21:02

RodrigoVidotti
Αριθμός μηνυμάτων: 3
can someone please say me what is wrote? =D

12 Δεκέμβριος 2010 22:49

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Olá Rodrigo,

Assim que o nosso especialista em japonês se conectar (geralmente pela manhã) você terá a sua tradução.
Por enquanto está em espera porque o texto deve ser escrito em seu alfabeto original não transliterado. Aceptá-lo como está corromperia o nosso banco de dados. O especialista dará a versão correta e a tradução, OK?

Por favor aguarde.

13 Δεκέμβριος 2010 02:18

RodrigoVidotti
Αριθμός μηνυμάτων: 3
certo, muito obrigado =D