Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - prometo ser te fiel, amar-te e respeitar-te todos...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

τίτλος
prometo ser te fiel, amar-te e respeitar-te todos...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από carantes
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Prometo ser te fiel, amar-te e respeitar-te todos os dias de minha vida.

τίτλος
Promitto, ut tibi fidelis sim...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Promitto, ut tibi fidelis sim, te diligam et honorem omnibus diebus vitae meae.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by lian canale:
"I promise to be faithful to you, to love and respect you all the days of my life"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 23 Ιούνιος 2010 13:35