Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Κουρδικά - Ret-veya-düzenle?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΟλλανδικάΓερμανικάΕσπεράντοΓαλλικάΙαπωνέζικαΡωσικάΚαταλανικάΙσπανικάΣλοβενικάΚινέζικα απλοποιημέναΑραβικάΙταλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΔανέζικαΟυγγρικάΦινλανδικάΣερβικάΕλληνικάΧίντιΚινέζικαΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΙρλανδικάΑφρικάανΜογγολικάΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κλίνγκον

τίτλος
Ret-veya-düzenle?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά Μεταφράστηκε από zort

Ret veya düzenle?

τίτλος
Red an jî sererast?
Μετάφραση
Κουρδικά

Μεταφράστηκε από Soresger
Γλώσσα προορισμού: Κουρδικά

Red bike an jî sererast bike
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nokorr - 21 Απρίλιος 2008 21:33