Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Κουρδικά - Cadastramento-pessoal-administradores

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΓερμανικάΓαλλικάΙσπανικάΑλβανικάΙταλικάΡωσικάΒουλγαρικάΕβραϊκάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚαταλανικάΤουρκικάΟυγγρικάΑραβικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΚινέζικαΦινλανδικάΟλλανδικάΕσπεράντοΙαπωνέζικαΚροάτικαΠολωνικάΕλληνικάΧίντιΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΑγγλικάΕσθονικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΚουρδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Cadastramento-pessoal-administradores
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας-Κουρδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Será permitido que você envie mensagens aqui %d dias após a data de cadastramento. Enquanto isto, você pode utilizar os [1]fóruns[/1] ou enviar mensagens pessoais aos [2]administradores[/2].
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
post = enviar (mensagem)
10 Ιούνιος 2006 21:37