Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - ”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aaaandersson
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är ditt.
Det som har bestående värde försvinner inte"

τίτλος
Noli timere continuo ut non priveris ...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

"Noli timere continuo ut non priveris eo quod tuum est. Quod solidi pretii est non dilabitur"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 18 Απρίλιος 2010 20:43