Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - Eu devo lhe dizer que voc6e escreve com a alma de...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Eu devo lhe dizer que voc6e escreve com a alma de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Elamer Neto
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu devo lhe dizer que você escreve com a alma de poeta e com o encantamento de uma fada. Você é uma pessoa muito especial que guardarei com muito cuidado no meu pensamento.

Receba flores e o meu carinho.

τίτλος
Je dois dire ...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je dois dire que tu écris avec une âme de poète et la magie d'une fée. Tu es une personne très spéciale, que je vais conserver précieusement dans mon esprit.

Reçois ces fleurs, avec mon affection.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 1 Απρίλιος 2010 13:05