Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - "Tudo bem" Eledi...I need ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πολιτισμός

τίτλος
"Tudo bem" Eledi...I need ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από eledi
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

"Tudo bem" Eledi...I need Portuguese classes!
But I understand almost all of your message. Tell me...do you want me to write in English or Spanish?
I think that you work at an office of justice,
are you a lawyer?
Tell me about your city and your country.
Do you have other friends from El Salvador?
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 27 Ιανουάριος 2010 15:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Ιανουάριος 2010 14:04

eledi
Αριθμός μηνυμάτων: 1
olha só sei escrever em portugeuês, não escreve outras linguas?
como vou traduzir?

27 Ιανουάριος 2010 14:18

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202

27 Ιανουάριος 2010 14:34

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
"Tudo bem", Eledi...I need portuguese courses!
But I understand almost all of your message, tell me, do you prefer me to write in English, or Spanish?
I think that you work at an office of justice,
are you a lawyer?
Tell me about your city and your country.
Dou you have other friends from El Salvador?

27 Ιανουάριος 2010 15:19

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Olá eledi,

Esse texto que o seu amigo 'tentou' escrever em inglês está cheio de erros. Seria preferível que ele escrevesse as próximas mensagens em espanhol que é o seu idioma e ele deve dominar melhor. Nós vamos corrigir esta, OK?