Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - Където и да отида по света,когото и да обичам,не...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Където и да отида по света,когото и да обичам,не...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από realnainejna
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Където и да отида по света,когото и да обичам,не бих те забравила
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
американски диалект

τίτλος
Wherever I should go,
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Wherever I should go, whoever I should love, I'd never forget you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 24 Δεκέμβριος 2009 09:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Δεκέμβριος 2009 10:44

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Via,
Is that "I'd" or "I'll"?

23 Δεκέμβριος 2009 12:39

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Would. "I would never forget you".

23 Δεκέμβριος 2009 12:42

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK