Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - evet bu allahin kulu beni benden etti. en sonunda...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
evet bu allahin kulu beni benden etti. en sonunda...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από alezane
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

evet bu allahin kulu beni benden etti. en sonunda oda benden kotu oldu sonuc kadinin fendi erkegi yendi. sozlendim sonunda dugun yakin anlayacagin
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
No diacritics ==> "meaning only" translation request.
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 19 Δεκέμβριος 2009 12:29