Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Então eu fui, mas enviei uma carta ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Então eu fui, mas enviei uma carta ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Kaleb
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Então eu fui, mas enviei uma carta antes, avisando.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 21 Σεπτέμβριος 2009 13:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Σεπτέμβριος 2009 13:13

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Another bridge here, please?


CC: lilian canale thathavieira casper tavernello goncin Angelus

21 Σεπτέμβριος 2009 13:42

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"So I went, but I sent a letter informing it before"