Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιρλανδικά - Best of luck in your retirement. Keep in touch.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙρλανδικά

τίτλος
Best of luck in your retirement. Keep in touch.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kmcgee
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Best of luck in your retirement. Keep in touch.

τίτλος
Tá tú tar éis éirí as.
Μετάφραση
Ιρλανδικά

Μεταφράστηκε από Dewan
Γλώσσα προορισμού: Ιρλανδικά

Tá tú tar éis éirí as. Bain taithneamh as. Ná bí id stroinséir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
English is extremely concise.. There is no word in Irish for retirement. The phrase 'Keep in touch/' also presents difficulties.
I have translated as follows
You have retired. Lit 'you are after retiring' 'Take pleasure in it'. 'Don't be a stranger'.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Dewan - 23 Νοέμβριος 2009 12:27