Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - Bazen sevdiklerimize "SENÄ° SEVÄ°YORUM" cümlesini...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓαλλικάΙσπανικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Vecky
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bazen sevdiklerimize "SENİ SEVİYORUM" cümlesini çok görürüz."hayatıma giren herkesi çok seviyorum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
translate please to american english and spanish...thank you very much!!!

τίτλος
A veces regateamos un "te amo" a ...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από rraallvv
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

A veces regateamos un "te amo" a aquellos que amamos. Amo mucho a todos los que han entrado en mi vida.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Ιούνιος 2009 19:08