Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Ιρλανδικά - Interessante-Benachrichtigungen-Ãœbersetzungen

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΓερμανικάΙταλικάΠορτογαλικάΙσπανικάΑλβανικάΡωσικάΓαλλικάΠολωνικάΤουρκικάΒουλγαρικάΕβραϊκάΑραβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚαταλανικάΟυγγρικάΟλλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΚινέζικαΕσπεράντοΙαπωνέζικαΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΑγγλικάΕσθονικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΜογγολικάΑφρικάανΝεπαλικάΣλοβενικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚλίνγκονΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Interessante-Benachrichtigungen-Ãœbersetzungen
Μετάφραση
Γερμανικά-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Cucumis.org wird Ihre Email-Addresse NICHT verkaufen und wir werden Ihnen keine ungewollten Emails schicken. Bitte benutzen Sie eine Email-Addresse, die Sie regelmäßig überprüfen, weil Sie interessante Email-Benachrichtigungen erhalten werden, wenn Sie die Optionen aktiviert haben (fertige Übersetzungen, persönliche Nachrichten etc...).
14 Ιούνιος 2009 19:08