Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - da ne budu male

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
da ne budu male
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από zmat
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

da ne budu male
13 Ιούνιος 2009 16:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιούνιος 2009 16:44

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi RC!

Is there one conjugated verb in this text (google didn't help me to find out whether there was one or not)

Thanks a lot!

CC: Roller-Coaster

13 Ιούνιος 2009 17:33

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Hey F!

Bridge: "Won't they be small?" or "So they don't be small" (they - feminine plural)
Unfortunately it's hard to tell which one of these two


13 Ιούνιος 2009 20:26

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks RC!