Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιρλανδικά - Traduzido-será-pontos

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΤουρκικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΙταλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΣερβικάΚινέζικαΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΜογγολικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΒιετναμέζικαΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Traduzido-será-pontos
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Custará %d pontos para ter este texto traduzido
10 Ιούνιος 2009 17:41