Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βιετναμέζικα-Ιρλανδικά - chỉnh sá»­a - bài dịch

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΤουρκικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΙταλικάΛιθουανικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΣερβικάΒιετναμέζικαΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΙρλανδικά

τίτλος
chỉnh sửa - bài dịch
Μετάφραση
Βιετναμέζικα-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Βιετναμέζικα

Chỉnh sửa bài dịch
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
// In Vietnamese nothing 's exactly "the" , just similar : nay , kia .. like this or that , there r no define or singular or plural article. //
10 Ιούνιος 2009 17:41