Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αραβικά - Eu te Escolhi....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑραβικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Eu te Escolhi....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sinay melian
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Tu a quem tomei das extremidades da terra echamei dos seus cantos mais remotos a e que disse: Tu és meu servo,eu te escolhi e não te rejeitei,não temas porque eu sou comtigo;não te assombres, porque eu sou teu Deus;eu te fortaleço,e te ajudo,e te sustento com minha destra fiel.
Eis que envergonhados serão contra ti; serão reduzido a nada,e os que contendemcomtigo perecerão.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tu a quem tomei das extremidades da terra echamei dos seus cantos mais remotos a e que disse: Tu és meu servo,eu te escolhi e não te rejeitei,não temas porque eu sou comtigo;não te assombres, porque eu sou teu Deus;eu te fortaleço,e te ajudo,e te sustento com minha destra fiel.
Eis que envergonhados serão contra ti; serão reduzido a nada,e os que contendemcomtigo perecerão

τίτλος
انت من اخترتك
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από atefsharia
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

انت من اخترتك من اطراف الارض وناديت من اقصى زواياها قائلا : انت عبدي، اخترتك ولن انبذك، لا تخشى فانا معك، لا تتردد فانا ربك،اعضدك واساعدك، واسندك بيميني الوفي.
هم الاذلاء من سيحاربونك، وسينتهون الى لا شيء، وسيفنى من يخاصمك.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Belhassen - 4 Απρίλιος 2011 13:48