Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Σερβικά - SENI cok SEVIYORUM!SEN BENIM HERSEYIMSIN. ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣερβικάΚαταλανικάΕλληνικάΡουμανικάΙταλικά

τίτλος
SENI cok SEVIYORUM!SEN BENIM HERSEYIMSIN. ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Leturk
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seni çok seviyorum! Sen benim her şeyimsin.
»-(¯`v´¯)-»İbo seni çok seviyorum sen benim her şeyimsin birtanem »-(¯`v´¯)-» Sensiz hayat çekilmez be aşkım, sen benim her şeyimsin. Bu aşk bir ömür boyu sürecek. Sen benim her şeyim olmuşsun artık seni düşünmeden duramıyorum. Allah'ım nasıl bir sevgi, aşk bu? :D Kıskananlar çatlasın :)

Seni seviyorum birtanem
AyÅŸe-Ä°bo

τίτλος
Volim te mnogo! Ti si mi sve...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Volim te mnogo! Ti si mi sve.
»-(¯`v´¯)-» I…, volim te mnogo, ti si mi sve jedini moj »-(¯`v´¯)-» Ne bih mogla podneti život bez tebe ljubavi moja. Ti si mi sve. Ova ljubav trajaće ceo jedan život. Ti si mi postao sve. Ne mogu, a da ne mislim na tebe. Bože moj, kakva je ova ljubav :d Nek' puknu oni koji zavide :) Volim te jedini moj. A…-I…
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 23 Απρίλιος 2009 19:29