Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Falo inglês. Falo italiano. Mas eu falo...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Falo inglês. Falo italiano. Mas eu falo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από iza_bella
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Falo inglês.
Falo italiano.
Mas eu falo português, para dizer que "Eu te amo".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
EUA

τίτλος
I can speak English
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I can speak English
even Italian I could
but I speak Portuguese
just to say "I love you"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
the text was modified in order to keep the rhyme the original intends to have.
It would be even better and more logical, changing the languages:

I can speak Portuguese
even Italian I could
but I speak English
just to say "I love you"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 13 Απρίλιος 2009 17:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Απρίλιος 2009 15:39

susexy20
Αριθμός μηνυμάτων: 5
I can speak english, or italian, but i speak in portuguese to say "I love you"