Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - Für meine Liebe.....

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΡουμανικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Für meine Liebe.....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από gertmala
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Liebe A., mein Engel! Ich sage Dir auf diesen Weg das du mein Leben geworden. Du bist tief in meinem Herzen und in meiner Seele. Ich möchte dich nie wieder aus meinem Leben wegdenken müssen, du bedeutest mir sehr sehr viel da du so bist wie du bist. Wir passen einfach zueinander. Ich hoffe sehr das wir eine schöne gemeinsame Zukunft vor uns haben, mit allem was dazu gehört!
Ich liebe Dich mein Schatz....
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<female name abbrev.>
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 31 Μάρτιος 2009 23:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάρτιος 2009 23:36

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Name abrevv. "Adriana".

31 Μάρτιος 2009 23:39

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Lene!