Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - TOPLANTI

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΤουρκικά

τίτλος
TOPLANTI
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από QJ01137481
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<<Request accepted by the admins>> <Lilian>
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 26 Φεβρουάριος 2009 14:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Φεβρουάριος 2009 13:16

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Single words?


CC: Efylove

26 Φεβρουάριος 2009 13:36

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
I think we're talking about a convention.
"Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato" are the promoters; "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia" is the title of the convention.

In English it sounds like:
National Assembly + Confartigianato Round Table
"Credit To Companies: proposals to relaunch economy"







26 Φεβρουάριος 2009 13:52

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Efylove.

CC: Efylove