Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Per chi la AMA, per chi la VIVE, per chi ci è...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Per chi la AMA, per chi la VIVE, per chi ci è...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Yannmari
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Per chi la AMA, per chi la VIVE, per chi ci è NATO,per chi ci ha STUDIATO, per chi a trascorso qui le sue FERIE e per chi ne è FIERO ...e per chi in qualsiasi posto sia del mondo, ha la propria metà del cuore ancora ad ALBENGA...si questo è un vero INGAUNO.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Brittienglanti
20 Φεβρουάριος 2009 20:33