Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κουρδικά-Τουρκικά - roj baÅŸ birindar ez dıqazımku ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚουρδικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
roj baş birindar ez dıqazımku ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από seriferecep
Γλώσσα πηγής: Κουρδικά

roj baş birindar ez dıqazımku nazkırına ğute evderğım msn xxx@yyy.zzz
hevallamın bı nivisej mıra

τίτλος
iyi günler, ben isterim ki...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από rojberdan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

iyi günler, yaralı, isterim ki seni tanıyayım ve msn'de çıkalım*. arkadaşım yazmış bana
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
*msn'de yazışalım anlamında.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 9 Απρίλιος 2009 15:20