Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Σερβικά](../images/flag_sr.gif) ![Γαλλικά](../images/lang/btnflag_fr.gif)
Κατηγορία Chat - Σπίτι/Οικογένεια ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από nisso | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. znaci ja sam rodila a ona nemoze ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe e pa to tako nece moci. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
16 Σεπτέμβριος 2008 11:37
|