Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - han lægger regningen pÃ¥ bordet.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙσπανικά

τίτλος
han lægger regningen på bordet.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από lenaf
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

han lægger regningen på bordet.
26 Αύγουστος 2008 14:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Αύγουστος 2008 14:29

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Bridge for Spanish translators : " he puts the bill on the table".
Hope someone can use it!

26 Αύγουστος 2008 15:08

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
What "bill" is that Gamine?
Like the electricity bill?

CC: gamine

26 Αύγουστος 2008 15:36

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Don't know: It can be a "bill" or perhaps a "note". Yes, actually, I suppose it's a note, because he put it on the table, so it could be a note fram a restaurant. What do you think?