Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



82Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Eu aceitaria viver e morrer ao seu...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΓαλλικάΑγγλικάΤουρκικάΕβραϊκάΒουλγαρικάΕλληνικάΑραβικάΛατινικάΦινλανδικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Eu aceitaria viver e morrer ao seu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από guigui20
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu aceitaria viver e morrer ao seu lado

τίτλος
Aceptaría vivir y morir a tu lado.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Aceptaría vivir y morir a tu lado.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 4 Αύγουστος 2008 20:19