Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ολλανδικά - Gerekli baÅŸvurular yapıldı ve beklenmeye...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΟλλανδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Jane31
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye başlandı. Bu süreçte erkek Türkiye’de, kadın ise Belçika’da bulunuyordu.

τίτλος
v v
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

De nodige aanvragen waren gedaan en men was begonnen met wachten. Gedurende deze periode was de man in Turkije en bevond de vrouw zich in België.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 25 Αύγουστος 2008 10:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Αύγουστος 2008 17:41

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
men is begonnen met wachten zeker?

5 Αύγουστος 2008 17:43

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
oei
ik denk dak 'beginnen te wachten' wou schrijven maar
nu dak het nalees moet ik het sowieso herschrijven:

18 Αύγουστος 2008 11:53

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi handyy,

another bridge here please? Thank you!

CC: handyy