Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Commenting-translate-languages

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΡουμανικάΚαταλανικάΙσπανικάΤουρκικάΚινέζικαΑλβανικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΠολωνικάΓερμανικάΚινέζικα απλοποιημέναΒουλγαρικάΟλλανδικάΕσπεράντοΣουηδικάΡωσικάΕβραϊκάΔανέζικαΟυγγρικάΤσέχικα

τίτλος
Commenting-translate-languages
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

τίτλος
Comentar-traduzir-idiomas
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από joner
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Se você fala inglês, este é a melhor opção para comentar a lição, uma vez que é amplamente falado pelo mundo e pode ser facilmente empregado como a base para tradução da lição para outros idiomas.
21 Δεκέμβριος 2005 00:07