Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Βουλγαρικά - lettera al mio ragazzo bulgaro

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
lettera al mio ragazzo bulgaro
Κείμενο
Υποβλήθηκε από slatan
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

sei davvero un ragazzo stupendo
grazie di tutto
hai davvero uno sguardo magnetico
mi sei piaciuto dal primo momento che ti ho visto

τίτλος
писмо за моя български приятел
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από raykogueorguiev
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

ти си наистина възхитително момче
мерси за всичко
имаш наистина магнетичен поглед
хареса ми от първия момент, в който те видях
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 19 Ιούνιος 2008 12:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Ιούνιος 2008 21:32

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
"Възхитително" момче и магнетичен поглед без "един" отпред.

19 Ιούνιος 2008 12:41

rasimsky
Αριθμός μηνυμάτων: 13
(Bulgarcadan Türkçesi)

Sen Gerçekten çok değişik bi erkeksin,
herşey için teşekkürler
gerçekten etkileyici bakışların var
seni gördüğüm ilk dakikada senden hoşlandım

19 Ιούνιος 2008 13:15

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
I'm afraid that if you want to communicate something, rasimsky, you'll have to speak in English.

19 Ιούνιος 2008 18:09

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello rasimsky, at the moment there is no request into Turkish, but if ever there's one to come, I suggest you use the "translate" button instead of the "I would like an admin to check this page" one.
Thank you.