Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Pensée lyrique sur le laurier

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Pensée lyrique sur le laurier
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Myrddin
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Le laurier est l'apanage des héros et distille toujours son parfum discret dans l'obscurité du monde.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Traduction voulue : gaélique d'Irlande

"apanage" est à prendre ici au sens figuré, à savoir une caractéristique propre.
"laurier" concerne la plante en général, celle que l'on pose sur la tête des lauréats... Pour un sens plus large, et en cas de traductions différentes suivant les espèces, privilégier le "laurier sauce".

Merci !
11 Απρίλιος 2008 12:34