Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - articles of admentment to articles of organization

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
articles of admentment to articles of organization
Κείμενο
Υποβλήθηκε από yorkydoo
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The indemnification and advance of expenses authorized herein shall not be exclusive to any other rights to which any manager, member officer, organizer, employee or agent may be entitled under any by-law, agreement, vote of members or disinterested managers or otherwise. The articles of Organization shall not be interpreted to limit in any manner the indemnification or right to advancement for expenses of an individual who would otherwise be entitled thereto. These Articles of Organization shall be interpreted as mandating indemnification and advancement of expenses to the extent permitted by law.

τίτλος
articoli di emendamento ad articoli di organizzazione
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Alessandra87
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Il risarcimento e l'anticipo delle spese qui consentite non escluderanno da qualsiasi altro diritto al quale manager, membri funzionari, responsabili, impiegati o mandatari possano accedere per legge, accordo, voto di membri, dirigenti non interessati o diversamente. Gli articoli dell'Organizzazione non saranno applicati per limitare in qualche modo il risarcimento e il diritto all'anticipo di spese di un soggetto il quale avrebbe, in qualche modo, diritto ad esso. Questi Articoli dell'Organizzazione saranno interpretati come mandati di rimborso e anticipo spese fino al limite consentito dalla legge.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 7 Απρίλιος 2008 14:09