Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - Sei speciale

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Sei speciale
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cristy74
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Questa volta penso di averti sorpreso!!!
Sei un ragazzo speciale x me ... lo sei sempre stato!
Ti voglio bene immensamente... più di quanto tu possa immaginare.

Buonanotte... un bacio.

τίτλος
Je i veçante
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από bamberbi
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Kete here mendoj qe te kam lene pa fjale!!!
Je nje djale i veçante per mua....dhe gjithmone ke qene?
Ta deshiroj te miren pafundesisht...me shume sesa ti mund te imagjinosh.



Naten e mire....nje puthje.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ho dovuto cambiarE la parola SPECIALE con un altra piu appropriata VEçANTE perche la traduzione in albanese di questa parola e sempre SPECIALE ma lo usiamo per lodare di solito solo gli oggetti.il significato della parola che ho usato e piu o meno UNICO.ma se non ti va bene puoi usare anche questa MREKULLUEShEM(MERAVIGLIOSO)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 26 Νοέμβριος 2005 10:47