Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά - ME MUITO AMOR POR VOCEΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Πορτογαλικά](../images/flag_po.gif) ![Σουηδικά](../images/lang/btnflag_sw.gif)
![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από tomas_a | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
ME MUITO AMOR POR VOCE |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 21 Μάρτιος 2008 11:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 20 Μάρτιος 2008 23:33 | | | Hej Tomas_a!
Källtexten är "lite" felaktig, och betyder: MIG MYCKET KÄRLEK TILL DIG
Jag tror att det betyder ju "Jag älskar dig jättemycket". | | | 21 Μάρτιος 2008 11:28 | | | I set this text in "meaning only" |
|
|