Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Åžirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από PUNAL
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Şirketimize ödenecek olan 1.000 usd tutarındaki Royalty bedelinin İş Bankası nezdindeki 11111 nolu hesaba gönderilmesini rica ederiz.

Saygılarımızla,

τίτλος
pay up
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

We request that the royalty fee, for the amount of 1.000 USD, owed to our company, be paid, via account nr. 11111 at IÅŸ Bank.

Respectfully,
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
i put comma after paid to stress the fact that payment is priority, not the method

thanks to sirinler, who "prepared the ground"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Απρίλιος 2008 23:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Απρίλιος 2008 09:55

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi kfeto, hi Lilly,

This needs a comma after "royalty fee" and the word "to" should be changed to "for"

Bises
Tantine