Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - en las Ramblas actuales,pocos,comercios se...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΒουλγαρικάΑγγλικά

τίτλος
en las Ramblas actuales,pocos,comercios se...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ivailo
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

en las Ramblas actuales,pocos,comercios se conservan de los de toda la vida.Uno de los que aun siguen al pie del cañon es el estanco Gimeno,un establecimiento abierto a principios del siglo pasado
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
aun, cañon

τίτλος
Днес, на крайбрежната улица...
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Днес, на крайбрежната улица са останали малко, все още работещи, стари магазини. Един от тези магазини край оръдието, е будката за вестници (на) Гимено, която е отворена в началото на миналия век.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 8 Μάρτιος 2008 21:33